✗I am afraid for the spiders.
✓I am afraid of spiders.
In Russian, it may feel natural to use 'for,' but in English, we use 'of' to express fear about something.
✗She was afraid to speak in public last week.
✓She was afraid to speak in public last week.
Correct usage, but be mindful that the tense must match the context.
✗They are afraid for the dark.
✓They are afraid of the dark.
The preposition 'for' is incorrect here; we use 'of' to indicate the object of fear.
✗He is afraid of to travel alone.
✓He is afraid to travel alone.
The incorrect usage of 'of' before 'to' is common among Russian speakers.
✗I was afraid of heights when I was child.
✓I was afraid of heights when I was a child.
Remember to use the article 'a' before 'child' for correct English.
✗Are you afraid to spiders?
✓Are you afraid of spiders?
Using 'to' instead of 'of' can lead to confusion and is a common mistake.
✗She is afraid of to fail.
✓She is afraid to fail.
This mistake occurs due to confusion between nouns and actions in English.
✗We were afraid of to miss the bus.
✓We were afraid to miss the bus.
Using 'of' incorrectly before 'to' can confuse the meaning.
✗They are afraid of failing the exam.
✓They are afraid of failing the exam.
Correct usage, but practice the structure to gain confidence.
✗I am afraid for being late.
✓I am afraid of being late.
In Russian, using 'for' may seem logical, but English requires 'of' for this expression.